samedi 31 janvier 2009

Nous sommes tous enfants

Tiens mes mains, ouvre la voie
Parce que toi et moi, nous devons marcher ensemble

Lève le cœur, ouvre les yeux
Ce monde ne serait rien sans toi et toi, sans moi

REFRAIN:
Nous sommes tous enfants
Habitants de ce monde entier
Êtres purs de lumière
Nous sommes solidaires
Nous voyons pas l’échiquier
Où on est débout
Car nous sommes tous enfants
Habitants de ce monde entier
Donne-nous de l’espoir
La paix pour la race humaine
Liberté pour nous, les enfants
Parce qu’on l’est tous

Entends mes cris, je n’suis pas aimé
Dois-je t’émouvoir ainsi avec mes pleurs ?

(au refrain)

Rainbow Pictures, Images and Photos


Ceci est mon texte pour le concours « Chansons Sans Frontières ». Je le considérai en tant qu’un brouillon… je dois montrer ce texte à quelqu’un qui parle comme moi – c’est-à-dire, assez couramment. Et puis j’aurai peut-être besoin de le corriger.

L’instruction, c’est simple : Ecrivez sur papier libre un texte en français avec trois couplets et un refrain sur le thème : « Un monde d’enfants ».

Je dois soumettre ce texte avant le 15 avril. C’est trois jours après mon anniversaire ! :D

Je suis en train de faire un brouillon sonore pour cette chanson. Comme toujours, je l’enregistre avec mon portable, et ensuite, j’essaie de le retoucher, d’éliminer le bruit du fond, de mettre la voix (et croyez-moi, c’est difficile !). Seule Jolynn a écouté mon brouillon sonore - la musique seulement, pas la voix. Et comme elle doit traduire mon blog, elle n'a pas encore la chance de connaître la prononciation des mots dans ce texte.

Si je ne peux pas considérer l’option de montrer cette chanson – le texte et le brouillon sonore – à mon professeur de français, tant pis ! Je chercherai quelqu’un d’autre. Bien sûr, je ne chercherai peut-être pas l’attachée linguistique (Fabienne Ricordel, la femme qui m’a fait passer le C1 en novembre 2008), parce qu’elle en aurait parfois par-dessus la tête avec tous ces plans pour le concours et les autres évènements. Non. Je dois chercher quelqu’un.

Une chose, c’est sûr : ces paroles viennent du fond de mon cœur, malgré leur nature simpliste. J’ai besoin de mes émotions pour bien écrire.

Avec ça, j’espère de recevoir le Prix Axians. Ou bien le Prix Jeune Public du Mémorial de Caen (parce que j’aurai 18 ans, et je serai encore éligible de le recevoir si j’ai la capabilité - c'est ouvert à ceux qui ont moins de 19 ans). Ça parait impossible parce que je vais concourir, là, avec des participants des pays francophones. Mais ben, impossible n’est rien.

Je mettrai ce texte, avec une traduction en anglais, sur mon autre blog – quand je peux enfin compléter le brouillon sonore. Je veux que tout le monde écoute cette chanson. Si je réussis à émouvoir les lecteurs (et en ce cas, l’audience), ça veut dire que c’est un travail bien fait, et que je peux enfin le soumettre.

Libellés : ,

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire

Merci pour votre visite ! Vos commentaires sont bienvenus.

Abonnement Publier les commentaires [Atom]

<< Accueil