jeudi 5 mars 2009

Question de langue

Je me sens… plutôt découragée.

Si je rencontre les examinateurs qui m’ont fait passer le DALF C1 en novembre dernier (et je sais je vais les rencontrer), je vais devoir leur dire que même après le C1, je me sens plutôt découragée.

Avec mon niveau actuel de français j’ai essayé de contribuer au
wiki Kingdom Hearts, qui vient d’être créé. Au fait, Kingdom Hearts c’est l’un de mes jeux préférés. Parce que je contribuais activement au wiki Kingdom Hearts en anglais, et parce que je parle français, je tentais de faire quelque chose en français. Avec aucune idée, aucune expérience de la version française du jeu (je ne connais que la version anglaise), j’essayais de traduire et remettre toutes les informations du wiki anglais au wiki français.

Avant de contribuer, j’ai mis une note sur
ma page :

Bon tout d’abord je vais devoir améliorer mon français, alors pardon si je parle en manière simpliste. Je n’ai que cinq ans de français – et je ne lis pas assez ! Je dois admettre, tout traduire [du wiki KH en anglais] et tout mettre sur ce wiki, c’est un travail Herculéen…

Certes, jusque là j’ai traduit en manière simpliste. Et chaque fois l’administrateur retouche l’article et utilise une langue plus soutenue, je m’étonne. Et peu après, je reçois une note sur ma page de discussions (ça vient de l’administrateur et le créateur du wiki) – et je commence à être un peu humiliée par ma maîtrise de la langue.

Là, je vais devoir réviser l’entier livre de grammaire. Et améliorer mon lexique. Je vais le faire. Il est temps de ne plus écrire des choses simplistes ou incompréhensibles. Je peux y arriver. J’en suis confiante.

Libellés :

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire

Merci pour votre visite ! Vos commentaires sont bienvenus.

Abonnement Publier les commentaires [Atom]

<< Accueil